De zevende, the seventh, el séptimo. Day 5.

Vandaag spendeer ik bijna de gehele dag om de omgeving van het stuwmeer van Arrocampo te verkennen. Er staat weer veel wind en het is ’s morgens zelfs wat frisjes. Eigenlijk ongewoon voor deze periode van het jaar maar voor mij persoonlijk een ideaal weertje met een maximum van 25°C.

IMG_3920~01

 

Het absolute hoogtepunt van de dag zijn de bijeneters. Ik voel me bevoorrecht om deze vogels van zo dichtbij te mogen observeren en fotograferen.

IMG_3906

 

In de namiddag verken ik alle kleine weggetjes om dan uiteindelijk via de Ex-A1 terug de keren naar Malpartida De Plasencia.

IMG_3804~01

IMG_3946~01

 

Today I spent the whole day in the area of the reservoir “ Arrocampo”. There is a lot of wind and in the morning it is even a bit chilly. Unusual for this time of the year but for me personal it is ideal with a maximum of 25°C.

Image3

The absolute highlight of the day are the bee-eaters. I feel privileged to observe and photograph these birds from such a short distance.

Image1

In the afternoon I explore all the little roads in the area and eventually return on the Ex-A1 to Malpartida De Plasencia.

IMG_3942~01

Image2

IMG_3954

De zevende, the seventh, el séptimo. Day 4.

In de verschillende reisverslagen die ik op het internet gelezen had, was iedereen wild enthousiast over het steppegebied tussen Cáceres en Trujilo, meer bepaald het gebied rond het dorp Santa Marta De Magasca.

In de vroege morgen rijd ik via de Ex 208 richting Torrejon El Rubio en Monroy om uiteindelijk te belanden in de omgeving van Santa Marta De Magasca.

IMG_3660

Ik kom terecht in een indrukwekkend prairie landschap met een veelvoud aan vogelsoorten zoals grauwe kiekendief, grote trap, scharrelaar,…

IMG_3722

IMG_3679

Je rijdt hier langzaam met de wagen doorheen en achter elke hoek ontdek je iets nieuws.

IMG_3726

Verder maken de weidsheid en stilte een enorme indruk en anderzijds vormt dit ook een ideale setting voor een Ennio Morricone film.

Op het heetst van de dag rijd ik verder richting Cáceres om bij Mac Donalds eens te zondigen met een Big Mac Menu en wat verfrissing te zoeken in de airco.

Daarna vervolg ik mijn weg richting Malpartida De Caceres om daar een prachtige wandeling te maken in het natuurpark van “Los Barruecos”.

IMG_3746

Een glooiend landschap met enorm granieten rotsen waar ooievaars hun broedplaatsen op ingericht hebben.

Tussenin liggen verschillende meertjes waar het krioelt van de vlinders en libellen.

IMG_3755

Tegen de avond keer ik voldaan terug naar het hotel en kan ik weer terugkijken op een mooie dag.

 

 

During the preparation of this trip I read I a lot of reports of other travellers and most of them were very excited about the plains between Cáceres and Trujilo, especially the area in the neighbourhood of the village Santa Marta De Magasca.

IMG_3656

In the early morning I drive on the Ex-208 in the direction of Torrejon El Rubio and Monroy to eventually arrive on the plains around Santa Marta De Magasca.

The landscape is impressive with lots of species of birds such as : Montagu’s harrier, Great bustard, European roller,… and many more.

European roller

IMG_3727

You can cruise on these roads and discover something new around every corner.

IMG_3731

The vastness and silence makes a big impression and is an ideal setting for a Ennio Morricone western movie.

When the sun is at her highest point I drive in the direction of Malpartida De Caceres to make a marvellous walk in the nature park of “Los Barruecos”

IMG_3744

 

A sloping landscape with huge granite rocks with nesting storks on top of the boulders.

In between there are several lakes with an abundance of butterflies and dragonflies.

In the evening I return satisfied to the hotel and I can look back to a fortunate day.